Pas de release pour Bleach Diamondust Rebellion avant la sortie DVDRip au japon... 6 mois d’attente
La date de publication des tomes du manga Bleach varie, mais cependant nous pouvons dire qu’en moyenne un mois et demi se succède entre chaque volume. Ceci est due en grande partie à une traduction difficile ^^. Hein ?! Quoi ?? Vous ne me croyez pas ?? Bah si, pour notre malheur cela est vrai. Un mail de Glénat m’a confirmé que le travail de traduction reste primordial et nécessite donc du temps et un approfondissement minutieux pour mieux satisfaire les attentes des lecteurs (nos cleaneurs, traducteurs et éditeurs doivent sourire).
Par conséquent un seul traducteur travaille sur le projet Bleach pour chaque tome. Deux traducteurs sont aujourd’hui reconnus. On trouvera ainsi Kodachi Kureru à la traduction, du volume 1 au volume 12. Ensuite, nous suivrons le parcourt d’Anne-sophie Thevénon à partir du tome 13 (mon préféré !!!). L’Adaptation graphique est de Sebastien Bastet, et au lettrage Bakayaro !. Au 4ème Volume le travail de l’adaptation graphique est terminé !! Le gars est parti et l’adaptation graphique semble n’être jugée plus d’aucun intérêt. Du coup, le travail se résume au lettrage et à la traduction.
D’accord je schématise, car il existe également un travail fourni au niveau des couvertures, de leur présentation, avec une modification des titres. Mais bon, chaque lecteur assidu de Bleach ne pourra qu’être mécontent d’attendre 1 mois et demi, voir 2 mois, pour connaître les aventures de notre héro Shinigami.